Le tue canzoni sono come i Nirvana, i Sex Pistols o gli Smurfs?
What do your songs sound like? Sex Pistols? Nirvana?
Sono tutt'orecchi... in attesa delle tue canzoni di cortesia.
I'm a giant ear... waiting for your songs of niceness.
No, questa potrebbe essere un'opportunità per te di scrivere le tue canzoni.
No, this is an opportunity for you to write your own songs.
Adoro ascoltare le tue canzoni qui.
I really love listening to your music here.
Quando io ballo ascoltando le tue canzoni ho i tappi per le orecchie.
When I'm in a coffeehouse bopping along to one of your songs... -... I'mwearingearplugs.
Come fai a non riconoscere le tue canzoni?
How do you not know the words to your own song?
Sarò in aeroporto per più di un'ora, a leggere il giornale rimpiangendo di non aver sentito una delle tue canzoni.
I'm gonna be in the airport for over an hour, reading... wishing you'd played me one of your songs.
Si', la tua musica, le tue canzoni che ci hanno fatto avere un contratto.
Your music, your songs that got us signed.
Così potrai scaricare tutte le tue canzoni preferite ed ascoltarle ovunque tu andrai
That way you can download all your favourite tunes and listen to 'em wherever we go
Io e mio fratello Jack non sentivamo altro che le tue canzoni.
Now, me and my brother, Jack, we always listened to your songs.
Si e' goduto le tue canzoni antiquate per tutta la serata.
Grooved to your moldy oldies all night.
Hey, scrivi tu le tue canzoni, Jo-Jo?
Hey, do you write your own songs, Jo-Jo?
Va be', porta le tue canzoni, ciò che canti abitualmente.
Bring your sheet music... Your usual songs. And if I don't?
Avrai l'ultima parola sul tour, sui diritti d'immagine e sulla copertina dell'album, e puoi tenerti quello che e' stato pubblicato, il che significa che possiedi tutte le tue canzoni.
You have final say on touring, image rights, and album art, anu get to keepyour publishing, which means you ownall your own songs.
Mia, le tue canzoni sono sempre state belle.
MIA, YOUR SONGS WERE ALWAYS GREAT.
Credo che sarebbe un'ottima idea se tu salissi a cantare una delle tue canzoni.
I think it'd be a really good idea if you'd come up here... and sing one of your songs.
Amo tanto le tue canzoni al suo interno.
I so love your songs in it. Thank you.
Perche' odio le tue canzoni del cavolo.
Cause I hate your fucking songs.
Marley, so che questa è una delle tue canzoni preferite, quindi questa è per te.
Marley, I know this is one of your favorite songs, so this is for you.
Voglio che ci insegni una delle tue canzoni originali.
I want you to teach us one of your original songs.
Al contrario delle tue canzoni, Silvana... qui non troverai alcuna redenzione.
Unlike your song, Silvana, you'll find no redemption here.
Sono le parole di una delle tue canzoni, Joe?
Is that the lyric to one of yours songs, Joe?
Ascolta tutte le tue canzoni preferite in modalità wireless.
Enjoy all your favourite songs wirelessly.
Sapessi quanto volte l'abbiamo fatto con le tue canzoni in sottofondo.
Man, if you only knew how many times we did it to your songs.
Permette inoltre di graffiare le tue canzoni, impostare e richiamare i segnali e tutte le altre funzioni regolari che i DJ si aspettano di poter combinare.
It also lets you scratch your songs, set and recall cues, and all the other regular features DJs expect to find to be able to mix.
Ricordami, nelle tue storie e nelle tue canzoni.
Remember me, in your stories and in your songs.
Ti senti mai come se non scrivessi tu le tue canzoni?
Do you ever feel like you don't write your own songs?
Ho ascoltato le tue canzoni... hai molto talento.
I've heard your songs. You're very talented.
l'intero mondo sentirebbe le tue canzoni.
I mean, the whole world would get to hear your songs.
Riempi la casa con il suono delle tue canzoni preferite.
Fill the house with sounds of your favourite songs
Riempilo delle tue canzoni preferite: con iTunes Store hai a disposizione il più grande catalogo di musica al mondo.
With the iTunes Store — the world’s largest music catalogue — you can load up your iPod touch with your favourite songs.
Ho scritto tutte le tue canzoni con la punta del mio uccello.
I wrote all your songs from the tip of my cock.
Gli spaghetti pronti, le feste con la birra, avere un coinquilino nero che ti fa star male quando canti le tue canzoni rap preferite, ma le neti pot?
Ramen noodles, keggers, having a black roommate that makes you self-conscious about singing rap songs. But neti pots?
Scriverai da sola le tue canzoni?
You'll write your own songs? - Mm-hmm.
Le tue canzoni non daranno profitti.
Your songs won't make any money.
Papa', hai messo il suo nome nelle tue canzoni preferite!
You're just putting her name in your favorite songs.
Suona piu' forte le tue canzoni. Ho ancora nelle orecchie quelle arpie di fate.
Play louder I can still 'ear them harpy fairies.
Quando mi farai ascoltare le tue canzoni?
When are you going to let me hear one of your songs?
Ci sono diverse melodie standard tra cui scegliere dagli utenti, ma se questo non è abbastanza, l'utility ti permette di mettere le tue canzoni nella chiamata.
There are several standard melodies to choose from users, but if this is not enough, the utility allows you to put your own songs on the call.
Canta le tue canzoni preferite e il gioco ti dice quanto sei bravo 5.1.5
Sing your favorite songs and let the game tell you how good you are
Sintonizzatore FM integrato per sentire le tue canzoni preferite o le notizie in radio ogni giorno.
The built-in FM tuner lets you enjoy your favourite songs or news from your radio station every day.
Impara a suonare le tue canzoni preferite con chitarra o ukulele! 1
Learn how to play your favorite songs on guitar, bass or ukulele! 1
Scopri come ascoltare le tue canzoni preferite su YouTube con lo schermo del telefono spento.
Find out how you can listen to your favorite songs on YouTube with the phone screen off.
Registrare le tue canzoni e mostrarle ai tuoi amici più tardi.
Record your songs and show them to your friends later.
Può ricordarsi le tue canzoni preferite e la strada per il lavoro.
It can remember your favourite songs and the way to work.
Farò cessare lo strepito delle tue canzoni e non si udrà più il suono delle tue cetre
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
1.7263560295105s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?